Trampa ord, 1965-2009
Peter Curman är idag översatt till bl.a. engelska, ryska, bulgariska, turkiska, urdu och hindi.
Första boken jag fick av honom var inte hans diktsamling (han hade redan skrivit en egen) utan en översättning av John Lennons poesi, "På eget sätt" från 1965!
Jag nästan svimmar; jag har en känsla av att jag tittar ner i en djup brunn ur vilken tiden dricker... ja, vad dricker tiden egentligen? Svaret på denna och andra frågor får ni om ni läser Peter Curmans dikter. Peter Curman är född 1941. Hans barndom heter krig. Det syns från hans skandinaviska fönster, men det träder aldrig in i hans land eller hem. Världen går under medan han bygger slott av träklossar. Detta eviga och manliga barn tycks inte skriva sin poesi utan poesin diktar honom.
Ur den bulgariske poeten Ljubomir Levchevs förord
Peter Curmans Trampa ord är en antologi som innehåller flertalet av hans diktsamlingar - allt ifrån debuten Obs! Viktig!(1965) till den nya Trampa ord (2009) -, författarporträtt, tal och skilsmässoromanen Härdsmälta (1997). Curmans skrivande sprudlar ofta av språklig lust och energi kryddat med en rejäl nypa humor, men den seriösa avsikten lyser alltid starkt i fonden. Han är en tidstypisk diktare med politiken, världen och det personliga som grundstenar i sitt skapande. Storpolitik, själslig smärta, vardagslivets glädjeämnen och förtretligheter - inget är honom främmande.
Magnus Rosén, Bibliotekstjänsts sambindningslista